翻訳会社への近道Top >  東京都-世田谷区・目黒区 >  (有)マオ

⇒⇒ あなたの英語を活かす!特許翻訳入門30日速習プログラム
英語力を活かして自宅で翻訳の仕事が出来ます。特許の書類を翻訳する特許翻訳の仕事で家事や育児をしながら副収入を得る方法。

⇒⇒ .TOEIC980点獲得!30歳からできたラクラク英語マスター法。
プロの翻訳者である著者の9ヶ国語をマスターし、TOEIC980点をとった秘伝を公開します。

(有)マオ

 名称
 (有)マオ
サービス内容
翻訳業.
所在地
152-0002 東京都目黒区目黒本町2丁目17-17
電話番号
03-3716-4841

【翻訳に関するお役立ち情報】

英語の翻訳の勉強は色々な方法があるかと思います。

英語翻訳を上達法するためのポイントは、「様々なツールを使って色々な角度から調べてみる」という事です。

調べる媒体として辞書だけではなく、インターネット上にあふれている豊富な情報から最適な表現を探し出すという事も良い方法と考えます。

翻訳をするということであっても、何かについて文章を書くということであっても、何かを表現するという事は色々な事を調べ、知識と共に表現力を身につける事が大切でしょう。

このように地味でコツコツと知識を積み重ねる事が後々大きな力になるという事ですね。

翻訳だけでも結構なトラフィック量になってしなうにもかかわらず、バナー広告がサイドや上下にいっぱい並んでいて、更にFlashバナーまであると非常に重たくなることがあります。

最近ではブロードバンド化が進んできているため、問題なく快適に表示されサービスを利用できる方も増えているとは思いますが、皆がそうとは限りません。

このような広告は表示させなく翻訳結果だけ見ることができる方法はないかと思った事はないでしょうか。

そのように思っている方に朗報です。

広告表示がなく翻訳サービスを利用することができるソフトがあります。

しかも嬉しい事に無料のソフトなのです。

それは「しらべ君」というフリーソフトで、オンラインで利用でき英語・中国語・韓国語を日本語と双方向で翻訳してくれる翻訳ソフトです。

この翻訳ソフトによる翻訳結果というのは、ポータルサイトの翻訳サービスと同じものなのです。

必要な検索結果だけをシンプルに表示してくれるので「しらべ君」はとても便利なソフトです。

「しらべ君」の他にも翻訳サービスを利用した無料のソフトがあります。

「ClipBoardInterpreter」は大手ポータルサイトのExciteとgooの翻訳サービスが提供する和英・英和・日中・中日・日韓・韓日の翻訳を基としています。

クリップボードを監視して、単語や文章がコピーされるとそれを翻訳します。

好きなタイミングでの表示させることができるようにカスタマイズすることも可能です。

ポータルサイトのページにアクセスすることなく翻訳サービスが無料で利用できるこれらのソフトは大変便利なものです。

関連エントリー

翻訳会社への近道Top >  東京都-世田谷区・目黒区 >  (有)マオ