翻訳会社への近道Top >  神奈川県-その他 >  (株)コンテックス

(株)コンテックス

 名称
 (株)コンテックス
サービス内容
翻訳業.
所在地
228-0818 神奈川県相模原市上鶴間本町4丁目9-7
電話番号
042-744-1080

【翻訳に関するお役立ち情報】

「Yahoo!翻訳」では、翻訳可能な原文の文字数は、テキスト翻訳で日本語・中国語・韓国語が2000字まで、英語は4000字まで対応しています。

WEBサイトの翻訳は半角で16000字相当の翻訳が可能となっています。

その他にも英語から日本語、日本語から英語への翻訳の場合、テキスト翻訳とWEB翻訳のどちらにも「クイック辞書」という機能があります。

文章中の単語をダブルクリックする事で「Yahoo!辞書」の英和・和英辞書を使った単語検索が可能となっています。

自動翻訳サービスと聞くと、Yahoo!やinfoseek等の大手ポータルサイトで提供している無料の自動翻訳サービスを連想するかと思います。

しかし、最近新しい方式の自動翻訳サービスを提供するところが現れ始めました。

その翻訳サービスは自動翻訳でありながら、今までのように単語を判断して当てはめるような単純な翻訳方式ではなく、人間のように考えて翻訳するものとなっています。

しかし、このサービスは残念ながら無料ではなく有償のサービスとなっています。

ですが独自の翻訳エンジンの採用により、機械的ではなく前後の文脈を考えてどんな翻訳が最適なのかを判断するという今までの自動翻訳サービスと高機能で、より実務的なものとなっています。

このサービスの特長として、単語等を常に最新のものとするためにバージョンアップを無償で行ないます。

このバージョンアップの頻度が月2回であるため、翻訳の精度がより向上する仕組みとなっています。

社内の特殊な用語があれば、要望に応じて対応も可能となり、高機能な上に使い勝手の良いサービスとなります。

またパソコンにインストールするソフトではなく、インターネットで翻訳エンジンにアクセスする方式なので複数のPCでの利用が可能です。

大量の英語の文献を読んだり、社内文書に英語が必須等、英語を切り離せない方や企業にとっては最強の味方となってくれるサービスといえるでしょう。

関連エントリー

翻訳会社への近道Top >  神奈川県-その他 >  (株)コンテックス